Dò sông, dò bể, dò nguồn, biết sao được bụng lái buôn mà dò

Direct English translation

Probe the river, probe the sea, probe the sourcehow can one probe the belly of a merchant?

Equivalent English version

Still waters run deep

Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói lòng dạ, ý tính của người mưu lợi rất khó đoán biết, khó dò xét như những vật hữu hình. Thường dùng để cảnh giác trước sự khôn khéo, toan tính khó lường của người buôn bán hoặc người nhiều mưu mẹo.
English explanation
This proverb says that a profit-seeking person's intentions are far harder to fathom than physical things. It is used to warn against the shrewdness, calculations, and unpredictability of merchants or other crafty people.